Manga Catania

Metodologie fai da te, Come imparare il giapponese senza frequentare un corso

« Older   Newer »
  Share  
Shoras
view post Posted on 15/10/2009, 13:20




Buongiorno a tutti.
Dopo aver fatto la mia presentazione mi sono accorto che qui ci sono alcuni che studiano il giapponese con le proprie forze senza frequentare alcun corso, proprio come faccio io.
Quindi ho deciso di scrivere come mio post come finora ho imparato quel che so di giapponese, magari vi può essere utile, e nel frattempo sarei ben felice di sapere i vostri metodi e/o le vostre opinioni.
Avverto che utilizzerò un linguaggio che forse prevede qualche conoscenza un po' più approfondita, se non sono chiaro chiedetemi pure, anche perchè farò una marea di errori ortografici visto che ho il vizio di non rileggere quel che scrivo.

Dunque comincio parlando della mia esperienza quando nel lontano 2005 decisi di intraprendere questa folle corsa nell'apprendimento di questa affascinante lingua.
All'epoca non avevo idea manco di cosa fosse il giapponese e credevo che fosse simile al cinese (mamma mia che grande errore), comunque pian piano venni a conoscenza della complessa scrittura giapponese (unico vero ostacolo nell'imparare questa lingua, secondo me, visto che il resto non è poi così difficile). Iniziai quindi con l'imparare l'hiragana e il katakana, cosa che reputo indispensabile e che ancora oggi ringrazio di averli imparati, perchè con la traslitterazione adesso sarebbe un casino.
All'epoca fu l'unica vera cosa che imparai, visto che poi mi misi a studiare la grammatica, infatti da quel momento i progressi sono stati pressochè nulli.

Ed è qui che ha inizio la mia metodologia nello studio del giapponese. Per me che ho poroblemi nella grammatica italiana è impossibile imparare un'altra grammatica, facevo confusione tra i vari tipi di predicati e complementi con risultati disastrosi soprattutto con le particelle ni wo he ecc ecc. Mi trascinai cosi per fase alterne per diversi anni non facendo per nulla progressi, a parte imparare qualche parolina nuova, che poi categoricamente dimenticavo dopo un po', fino a quando a febbraio di quest'anno mi imbattei in un sito e lessi metodi diversi nello studio delle lingue.
Da questo momento in poi non parleremo più di apprendimento della lingua, ma di acquisizione della lingua, cosa ben più complessa.
Punti principali:
1. Lo studio della grammatica è faticoso e porta a uno studio arido della lingua, quando si parla non puoi star a pensar che regola applicare ma devi parlare e basta, d'altronde anche in italiano chi è in grado di parlare bene mica si mette a pensare alle regole che stanno dietro, lo fanno per abitudine.
2. Immersione totale o quasi totale nella lingua. Questo significa avere attorno a se input nella lingua che si vuole studiare, cioè per fare un esempio: leggere in giapponese, utilizzare configurazioni del cellulare/computer/televisore/dispositivi per la distruzione del mondo tutto in giapponese, guardare film/anime/programmi televisivi/dorama in lingua giapponese, possibilmente senza sottotitoli.
3. Utilizzare un semplicissimo software che porta il nome di srs (spaced repetition system) in cui vai ad inserire le frasi in giapponese (con traduzione se vuoi) e lui te li proporrà in tempi dilatati a seconda di quanto facilmente riesci a ricordare quella frase. Detto piu semplicemente: lui ti propone una frase del tipo: watashi wa kazoku o ai shite imasu, se ricordi perfettamente cosa significa allora te lo proporrà dopo una decina di giorni, se ricordi con difficoltà dopo un due giorni, se non ricordi proprio dopo qualche ora.
4. Questo punto è in realtà il punto principale solo che riguarda solo le lingue che hanno un sistema di scrittura come il giapponese cioè i kanji. Come chiunque ha avuto a che fare con questa lingua sa che sono migliaia ed è difficilissimo ricordarsi, sia cosa significano che come si leggono, vi posso assicurare che anche i giapponesi a volte sbagliano quindi figuratevi noi che stiamo per iniziare. Per questo si fa riferimento a un testo molto importante purtroppo in inglese di un certo Heisig, il titolo è Remember the Kanji. In questo libro si cerca di affrontare lo studio dei kanji concentrandosi unicamente sul significato e sul come si scrive, lasciando la lettura in un secondo momento, in modo da facilitare il lavoro e riuscire a comprendere un testo in linee generali senza magari riuscire a leggerlo.

Tutti questi punti vanno sotto il nome di metodo AJATT creato da un pazzo che ha imparato la lingua da solo parlando un giapponese fluidissimo simile a quello nativo.
Io seguo in parte questo metodo, o meglio cerco di adattarlo al mio tempo disponibile (il metodo AJATT prevede una conoscenza di circa 10000 frasi e un immersione totale nella lingua giapponese, tanto per intenderci bisognerebbe anche pensare in giapponese) e alle mie reali possibilità, però vi assicuro che in pochissimi mesi i progressi ci sono stati eccome.
HO visto che mi sono dilungato eccessivamente quindi se siete interessati a saperne di più fatemi sapere che cercherò di essre piu dettagliato e di farvi conoscere le mie esperienze personali. Per adesso vi anticipo che faccio un pesantissimo uso del programma di srs di cui vi ho parlato prima.

Beh che altro dire...jaa ne!!

:sud:
 
Top
Lord Rundas
view post Posted on 15/10/2009, 14:51




Tuttta la prima parte vale per me. Ho iniziato con Hiragana e Katakana. Lo studio base della grammatica, personalmente, mi è servito parecchio, ma, come tu steso hai detto, non te la cavi granché con la grammatica, mentre io ci nuoto con facilità, per cui, magar, a te è risultato inefficacie. Ti do ragione riguardo alle regole. Le applichiamo e basta. Personalmente, riesco a "ragionare", appunto, con gli schemi linguistici della lingua da studiare, per questo amo particolarmente lo studio di lingue straniere. Soprattutto il Giapponese.
Continuo a guardare anime su anime in lingua originale, per "vivere", appunto, riempito da inpunt, e faccio sempre più caso alle parole e sempre meno ai sottotitoli. Per mia fortuna, ho un'ottima memoria uditiva e ricordo senza troppa difficoltà le parole, se le associo a qualche battuta particolarmente d'effetto che mi è imasta impressa e di cui, ho, quindi, inevitabilmente, creato un suono di MSN. Non faccio che collezionare battute, aggiungendole a un sempre più vasto archivio che va a radicarsi, oltre che nel PC, anche nella mia mente.
Per quanto riguarda i kanji, credo che sia tutta questione di pratica. Il cervello è un muscolo da tenere in esercizio. Cerco di scriverne il più possibile, in modo da imprimerli a fuoco nella memoria. Alcuni kanji, ormai, sono come lettere latine, per me. Altri tendo a dimenticarli, dopo un'estata passata a non scrivere, per cui devo scriverli e riscriverli. Attualmente, devo dire di avere un buon repertorio di kanji. Sto cercando di memorizzarne sempre più e faccio pratica spesso. Sono molto interessato al programma SRS e al metodo AJATT di cui parli. Sarei grato se tu mi dessi qualche ulteriore spiegazione o qualche link utile.
Grazie. :inchin:
 
Top
naruko_uzumaki
view post Posted on 15/10/2009, 14:55




ciao il tuo metodo mi incuriosisce molto... uhm... io ho un libro cn cd allegato ed oltre qst guardo le anime in giapponese (cn sottotitoli eheh) scusa da 1 a 10 quanto sei miglorato??? grazie x aver postato qst discussione!!! penso proprio ke indagherò ed istallerò esto coso XD :ok: :tesoooro: :sbrill:
 
Top
Shoras
view post Posted on 15/10/2009, 15:51




Oh avevo paura di aver scritto qualcosa che non avrebbe interessato a nessuno invece in poco tempo ben due utenti son già interessati.

Dunque rispondiamo prima alle domande.
Prima di tutto, il mio non vuole essere un metodo assoluto anzi... io stesso al metodo AJATT ho apportato modifiche per adattarlo alle mie esigenze e ai miei limiti.

Lord Rundas: A differenza tua io con la memoria ci litigo ogni giorno, riesco a dimenticare cose viste anche due secondi fa, invece ora grazie all'srs ho fatto passi da gigante in questo campo. Guardare anime è fondamentale per due motivi: fai qualcosa che ti piace, senti ascolti e vivi frasi quotidiane di ogni giorno di una lingua viva e non morta che trovi sui libri. Il metodo che usi tu nello studio dei kanji è complementare a quello che sto usando io, anzi credo proprio che lo troverai fantastico perchè ti permette di ottimizzare il tuo lavoro.

Naruko uzumaki: Quanto ho migliorato? uhm... partivo da 1 e sono arrivato a 6 in 5-6 mesi, non dico di poter parlare, ma ho intrattenuto una breve discussione con una giapponese, riuscivo a capire frasi anche più complesse dette da lei e ho ricevuto i complimenti per i risultati ottenuti.

Ora passiamo ai passi (scusate il gioco di parole) che io ho intrapreso e/o che rendo indispensabili. Metterò dei link esterni spero che non violi le regole di questo forum, se le viola ditemelo che li tolgo immediatamente.

1. E' fondamentale imparare perfettamente hiragana e katakana, soprattutto il primo. La traslitterazione porta più problemi che vantaggi, mentre l'uso degli hiragana ti permette di non fare errori ed è universale (quando la sopradetta giapponese mi scriveva traslitterando spesso non capivo bene, quindi le ho chiesto di scrivermi in hiragana/kanji ed è stata tutta un'altra cosa). Il livello a cui si deve arrivare? Leggere in hiragana come si legge con la scrittura latina, non è così difficile e poi essendo molto simile al nostro metodo di scrivere alla fine ci si abitua subito.

2. Il libro di Heisig: Remember the Kanji. Questo è il punto più difficile perché si deve comprare questo libro e non esiste una versione in italiano, bisogna quindi arrangiarsi con l'inglese. E' molto utile perchè ti da consigli su come ricordare i kanji. Il metodo che utilizza è semplice, parte da kanji semplici ad esso gli assegna una storiella. Faccio un esempio per far capire meglio: il kanji di luminoso 明 è formato dal kanji di sole 日 e dal kanji di luna 月, ecco che creo una storia per legare gli elementi sole e luna per portarmi a luminoso, in questo caso potrebbe essere carino una storia del tipo "il SOLE e la LUNA sono gli astri più LUMINOSI del cielo". Per la mente umana è più facile ricordare una storiella piuttosto che il semplice kanji nudo e crudo. Ovviamente da anche consigli su come crearsi le proprie storie personali (molte delle storie non vanno bene perchè si rifanno a modi di dire inglesi/americani a noi sconosciuti).

3. Utilizzare un software di RSS. Ci sono diversi programmi che svolgono questa funzione, io ne uso uno che è indicato per chi studia giapponese, con un po' di pratica è configurabilissimo e ci sono diverse plugin create da altri facilmente istallabili, e cosa più importante è gratuito. Il sito da cui scaricarlo è:
Attenzione questo è solo il programma, poi si devono scaricare e/o creare i cosiddetti deck (cioè dei file in cui vi sono le frasi/kanj/parole con traduzione e pronuncia). E' molto interessante il fatto che è possibile utilizzare un deck con l'ordine usato in Remember the kanji, per esercitarsi con il suddetto libro. Poi si possono creare i propri deck in cui mettere le frasi e/o parole che ci si è imbattuti. Si può anche mettere aiuti di tipo grafico (immagini, disegni ecc) che audio (le frasi pronunciate dai madrelingua). Se serve aiuto su come configurarlo chiedete pure.

4. Cercare frasi di ogni tipo di complessità progressiva (oppure a casaccio se si vuole) più frasi si hanno meglio è. Li si mette nel RSS e li si imparano. Anche se è difficile ma sarebbe importante avere anche un audio per ogni frase per poter imparare perfettamente la pronuncia. Ecco a voi un sito da cui prendere frasi e parole con relativo audio, ce ne sono tanti, ma le frasi secondo me a volte sono troppo semplici, ma per iniziare va benissimo.

Attenzione finora ho parlato di frasi e poco di parole per un semplice motivo, il giapponese più dell'italiano ha delle parole che nel contesto assumono i significati più disparati, quindi è sempre meglio contestualizzarli piuttosto che prenderli in singolo.

Questi sono i passi iniziali della mia strategia di studio, poi si può scendere in dettaglio, e una volta raggiunto un buon livello passare alla full immersion così tanto decantato da AJATT (vedendo e leggendo tutto in lingua giapponese senza aiuti e supporti di altre lingue). Io ancora sono al punto 4 purtroppo.
Attenzione qui non stiamo parlando di apprendimento della lingua ma di ACQUISIZIONE. Cioè diventare vostra come se fosse la vostra lingua madre, se si studia la grammatica si ha solo un apprendimento, l'acquisizione è ben diversa.

Non vi segnalo per ora il sito di AJATT per tanti motivi, uno tra tanti il fatto che...secondo me il tizio che ha fatto quel sito non fa un ca**o dalla mattina alla sera, solo così si può impegnare così tanto nella lingua, anche se molti suoi consigli sono veramente validi.

Non so perchè ma non sono riuscito a inserire i link...qualcuno mi spiega come fare?
 
Top
Artemis~
view post Posted on 15/10/2009, 19:49




Ehm, premettendo che ho capito ben poco, ma se inserisce i link non potrebbero essere considerati spam? o.O
Ad ogni modo, c'è un pulsante con scritto http:// tutto a sinistra, cliccaci su, consenti temporaneamente la funzione [se il pc te la blocca] ripremi il tasto e inserisci il link. Ma credo sia meglio se lo dai provatamente via mp, poi non so...


SPOILER (click to view)
Ma le strutture grammaticali dove le avete prese? Esistono testi? Se si quali??? *O*
 
Top
view post Posted on 16/10/2009, 19:20
Avatar

Advanced Member

Group:
Cosplayers
Posts:
3,365

Status:


Molto interessante.
Magari appena ritrovo il tempo di respirare ti mando un MP. u.u
 
Top
Shoras
view post Posted on 16/10/2009, 19:35




Beh a questo punto se non possono essere inseriti i link...Se qualcuno vuole sapere i link mi mandi un pm.
Per tutto il resto chi vuole chiedere di più faccia pure qua cosi evito di ripetere le cose.
 
Top
naruko_uzumaki
view post Posted on 16/10/2009, 20:23




prima cosa: grazie x aver risp
seconda cosa: wow... :sud: :+w+: siii complimenti muhahaha io al posto tuo mi sentirei cosi: :ohohoh: :megane: :ehsapessi: :sfott: seee potere XD grazie ancora!!! =)
 
Top
lune33
view post Posted on 24/5/2010, 12:45




Da quando ho deciso circa 2 anni fa di iniziare lo studio del giappoense da sola, si puo' dire che ho fatto la tua stessa strada, usato gli stessi siti e programmi... solo che dopo un po' ho capito che per il mio tempo a disposizione, non arriverei mai ad imparare a leggere e scrivere 1000 kanji, e sicuramente , non utilizzandoli ogni giorno, anche se riuscissi ad impararne un bel po' a memoria, sempre ripetendoli e scrivendoli, se anche solo staccassi per qualche mese, di certo mi rimarrebbero la meta' di tutti quelli che ho studiato... col tempo si dimenticano se non si usano sempre.

Cosi' ho deciso (dato che a me non interessa tanto parlarlo, e nemmeno saperlo scrivere ma solo saperlo leggere e capire, senza bisogno di saperlo scrivere) sto solo studiando la grammatica per poter tradurre bene, e analizzando varie frasi che mi capitano ogni giorno. In questo modo per quello che devo fare io , sto imparando molto velocemente un sacco di parole nuove, e anche se non so ad esempio alcune pronuncie di qualche kanji, riesco lo stesso a capire cosa sto leggendo! Non credo che potro' investire10 anni ad imparare a scrivere bene tutti i kanji... i giapponesi sono avvantaggiati perche' iniziano gia' da piccolissimi, e il fatto che sanno gia' la pronuncia del giapponese anche non sapendolo scrivere, li aiuta a memorizzare le parole, in modo da dover poi studiare solo la scrittura bene .... invece noi dobbiamo fare doppia fatica... no... non penso proprio di riuscirci... certo, le parole che traduco, man mano che si ripetono (specie quelle che incontro piu' spesso ) e quindi piu' utilizzate - mi rimangono comunque impresse e imparo come si leggono. L'unica cosa che proprio non riesco a ricordare e' come scriverli..... cioe' ormai so il meccanismo di come tracciare un kanji e ne conosco parecchi, (perche' all'inizio mi sono allenata tanto) ma non appena devo scrivere ad esempio 'yume', so che significa, so come si pronuncia... sapevo scriverlo... eppure... dopo 1 mese che non lo 'ripasso' non riesco piu' a scriverlo bene, mi dimentico qualche tratto etc... quindi per evitare di studiare , studiare e poi di colpo dimenticare tutto.... beh... questo e' il metodo che si adatta a me ^_____^

Comunque, alla fine il mio obiettivo lo raggiungo: riesco a leggere e capire cosa leggo! ^O^
 
Top
kurabi
view post Posted on 17/7/2010, 18:03




scusatemi .. ma se si impara il significato dei kanji..anke se non si sanno scrivere può essere utile per capire almeno il significato del testo ke si sta leggendo ..( ho capito questo X°°D ) ... però.. una volta ke hai capito il significato.. xkè non tradurlo in giapponese ? xD ( visto ke imparare le parole.. è + semplice..) cioè.. parola giapponese ke sai + significato kanji = lettura kanji xD
va bè scusate sono stata baka xD x non pensare ke ci sono parole ke sono formate da + di un kanji ..<.< come ad esempio la parola "animale " ke si scrive con il kanji di "
cosa " e il kanji " muovere" (cioè cosa ke si muove -.-" )
aaah io per imparare alcuni kanji uso il metodo delle storielle pazze *w* del tipo.. " una persona si appoggia su un albero.. vuol dire ke siamo in vacanza ! "(vacanze = yasumi ) 休 <-- infatti questo kanji è formato da 2 pezzettini il primo ke sembra la forma un pò strana di 人hito ( persona ) e l'altro ke il kanji di albero 木 

( ok ok .. non avete capito niente di sicuro..o sembrerà un metodo pessimo <.< ... eeeeh questo è quello ke è disposto a fare uno straniero x il giappo ! T^T ihih giapponese ke x imparare i kanji usa metodi tradizionali riderebbe un pò xD )
 
Top
SaliceMcMay
view post Posted on 12/11/2010, 13:42




E' un po' che nessuno scrive qui, ma siccome si parla di "metodologie fai da te" per imparare il Giapponese, spero di non essere di troppo se aggiungo la mia esperienza:

Dopo aver guardato un bel po' di anime in lingua originale, mi sono resa conto che dovevo salire ad uno scalino superiore. Un'amica mi ha consigliato il metodo Assimil (si trovano i libri con cd nelle librerie più fornite, ma sono anche reperibili in altri modi... Tanto per intenderci!)
Il sistema è semplicissimo: C'è il libro con le frasi scritte in giapponese romanji, poi in Kanji ed infine la traduzione, tutte una sotto all'altra. Queste frasi sono accompagnate dalla pronuncia giapponese, prima molto lenta e poi più veloce "da dialogo" anche se comunque ben scandita, soprattutto per la prima parte.
L'inizio è molto semplice, con frasi lineari e non troppo complicate, poi andando avanti aumenta la velocità dei lettori nei file audio e anche la complessità delle frasi, ma la struttura è tale da permettere una buona assimilazione perchè anche andando avanti, riprende concetti già visti e spiegati all'inizio (il libro è diviso in lezioni. Un dialogo tipico per ogni lezione, dal andare a fare compere, andare al ristorante, al chiedere informazioni, chiacchiere di convenienza... Ecc) e ogni Tot lezioni c'è una sorta di riassuntino/spiegazione di alcuni punti oscuri su dettagli grammaticali o che.

Personalmente l'ho trovato molto buono perchè io con le grammatiche straniere litigo sempre, mi annoiano a morte ed è il miglior sistema per farmi smettere di studiare. Con questo metodo invece apprendi subito a dire delle frasi (anche se all'inizio sono molto semplici) e la costruzione grammaticale, senza troppe complicanze su soggetti, predicati ecc... E' piuttosto naturale! E dopo poco, se si sanno abbastanza parole, si costruiscono le "proprie" frasi.

Purtroppo ho lasciato un po' da parte lo studio del giapponese, ma ho tutte le intenzioni di riprenderlo, ma la cosa più stupefacente è che quello che ho appreso e consolidato, ossia le prime lezioni, molte parole, la struttura della frase e certe costruzioni grammaticali tipiche... Me le ricordo senza nessuno sforzo! Per me è stato illuminante! XD

Insomma mi sento di consigliarlo a chiunque abbia difficoltà con la semplice grammatica e sia più interessato a capire e parlare il giapponese che non a tradurlo in maniera precisa (tutto dipende sempre dagli scopi, suppongo)

^^ spero non sia stato un intervento fuori luogo, sebbene in ritardo!
 
Top
kurabi
view post Posted on 5/1/2011, 23:55




oh quoto..mi sembra una cosa carina.. bah in ogni caso ho trovato un sito LIVEMOCHA.. iscrivetevi..io personalmente lo trovo carino per imparare qualsiasi lingua ..anche se gli esercizzi sul giapponese gli ho trovati un pò troppo basilari..ma per iniziare è carino
 
Top
11 replies since 15/10/2009, 13:20   470 views
  Share